Starting after Sukkot 2024, Hallel Fellowship switched to a three-year cycle of Torah and parallel Bible readings (2024–2027), outlined by TorahResource. While there’s ancient evidence for a triennial cycle, a major benefit is to provide more time to mine more of Scripture for lessons.
- Readings
- Corresponding reading in the 1-year Torah cycle
- Insights from this week's readings
- Holiness is more than rule-keeping
- Walking instead of following culture
- God's statutes bring life
- Defilement pollutes individuals and nations
- Idolatry begins the downward spiral
- Exchanging God's truth
- Knowing God yet refusing Him
- Giving glory to God
- God's judgment is both present and future
- Drawing near is reserved for God's presence, not forbidden relationships
- Flesh of one's flesh describes covenant family
- Uncovering nakedness reveals more than physical exposure
- Nakedness represents shame, vulnerability and covenant violation
- Bible terms for family relationships
- Related studies
Readings
- Leviticus 18
- Ezekiel 22:1–12
- Romans 1:21–32
Corresponding reading in the 1-year Torah cycle
Insights from this week’s readings
Leviticus 18 establishes Adonai’s holy standards for Israel. Ezekiel 22:1–12 demonstrates what happens when those standards are abandoned. Romans 1:21–32 explains the spiritual process that leads humanity from rejecting God to embracing moral disorder. Together they trace this progression:
- God reveals His holy order.
- Humanity rejects the Creator.
- Idolatry produces moral corruption.
- Sin corrupts individuals and society.
- God judges evil.
- Yet through Messiah Yeshua, hearts can be renewed and restored to covenant faithfulness.
Accordingly, the Torah gives the pattern, the Prophets illustrate its consequences, and the Apostolic Writings explain the spiritual mechanism behind both.
Bottom line: God does not give commandments merely to restrict people; He gives them because He created human life to flourish according to His design. Whenever people reject the Designer, every other area of life gradually becomes disordered.
Holiness is more than rule-keeping
One of the dominant Hebrew words throughout Leviticus is קָדוֹשׁ qādôsh — holy, set apart. Although Leviticus 18 does not repeatedly use the adjective itself, the entire chapter functions as an explanation of what holiness looks like in everyday life.
The Septuagint regularly translates קדוש with ἅγιος hagios — holy. Examples in the LXX include:
- Leviticus 11:44; 19:2
- Isaiah 6:3
- Psalm 22:3 (21:4 LXX)
The same Greek word becomes one of the defining descriptions of God’s people in the New Testament:
- Matthew 27:52
- Acts 9:13
- Romans 1:7
- 1Corinthians 1:2
- Ephesians 1:4
- 1Peter 1:15–16
- Revelation 22:11
Peter directly quotes Leviticus:
“Be holy, for I am holy.”
1Pet. 1:16; cf. Lev. 11:44-45
Thus the holiness demanded in Torah becomes the holiness produced through Messiah and the Holy Spirit.
Bottom line: Holiness does not primarily mean becoming strange or isolated. Instead, it means belonging to God so completely that every relationship, decision, and desire reflects His character.
Walking instead of following culture
Leviticus repeatedly commands לָלֶכֶת lālekhet — to walk, go
Leviticus 18:3 says Israel must not “walk” in Egypt’s or Canaan’s customs.
The Septuagint translates this with πορεύομαι poreuomai — to go, walk. LXX examples include:
- Genesis 5:24
- Deuteronomy 5:33
- Psalm 1:1
- Isaiah 2:3
The New Testament continues this imagery:
- Matthew 4:18
- Luke 24:15
- Acts 9:31
- Ephesians 2:10
- Colossians 1:10
Paul especially transforms “walking” into a picture of daily discipleship:
- walk in love
- walk by the Spirit
- walk worthy
The Greek word poreuomai in the New Testament continues the covenant language of the Torah. The believer’s life is not simply about beliefs but about the direction in which one continually walks.
Bottom line: Scripture pictures life as a journey. Every day we are following someone or something. The question is whether we are walking after God’s instruction or after surrounding culture.
God’s statutes bring life
Leviticus 18:5 declares חַי khay — life:
“…the man who does them shall live by them.”
The Septuagint renders this as ζάω zaō — to live. LXX occurrences include:
- Genesis 3:20
- Deuteronomy 30:19
- Ezekiel 20:11
Paul quotes Leviticus 18:5 directly in Romans 10:5; Galatians 3:12. Both passages preserve the exact LXX wording. The same Greek verb appears throughout the New Testament:
- Matthew 4:4
- John 6:57; 11:25
- Romans 6:11
- Galatians 2:20
- Revelation 2:8
Messianically, Leviticus already points beyond obedience toward the true source of life found in Messiah. Yeshua perfectly fulfilled Torah and grants eternal life to those united with Him.
Bottom line: The point is not that obedience earns salvation. Rather, God designed His commands to preserve life, while sin naturally produces death. Messiah restores the life humanity lost.
Defilement pollutes individuals and nations
A repeated word in Leviticus 18 is טָמֵא ṭāmē’ — unclean, defiled.
The land itself becomes defiled. The Septuagint usually translates this μιαίνω miainō — to defile or ἀκάθαρτος akathartos — unclean. LXX examples:
- Leviticus 11; 18
- Numbers 35
These same ideas appear repeatedly in the New Testament:
- miainō (Titus 1:15; cp. Hebrews 12:15)
- akathartos (Matthew 10:1; Mark 1:23; Luke 4:33; Acts 5:16; Revelation 18:2)
Romans 1:24 develops the same concept through another important word: ἀκαθαρσία akatharsia — uncleanness.
Elsewhere:
- Matthew 23:27
- Galatians 5:19
- Ephesians 4:19
- Colossians 3:5
In the Septuagint, akatharsia frequently translates Hebrew impurity terms including:
- טֻמְאָה ṭum’āh
- נִדָּה niddāh
- טָמֵא ṭāmē’
Thus Paul is intentionally drawing on Levitical vocabulary.
Bottom line: The Bible teaches that sin is never merely private. It affects families, communities, and even entire cultures. Moral choices leave spiritual consequences.
Idolatry begins the downward spiral
Romans 1 begins with εἰδωλολατρία eidōlolatria — idolatry.
The Hebrew equivalent is עֲבוֹדָה זָרָה ‘avodah zarah. The Septuagint usually uses: εἴδωλον eidōlon — idol.
Examples:
- Exodus 20:4
- Psalm 115
- Isaiah 44
The New Testament continues:
- Acts 7:41
- 1Corinthians 10:14
- 1John 5:21
- Revelation 9:20
Paul’s argument mirrors Israel’s history.
Idolatry to false worship to corrupt thinking to sexual immorality to violence to judgment.
Exactly the same pattern appears repeatedly throughout Judges, 1Kings and 2Kings, Ezekiel and Romans.
Bottom line: Scripture teaches that every society worships something. When people stop worshiping the Creator, they inevitably elevate created things — whether power, pleasure, wealth, or self — and those misplaced loyalties reshape behavior.
Exchanging God’s truth
Romans repeatedly uses ἀλλάσσω allassō and μεταλλάσσω metallassō — to exchange.
These echo Israel exchanging God for idols. Comparable Hebrew ideas include:
- הָמִיר hāmîr
- מוּר mūr
The Septuagint uses these Greek verbs here:
- Jeremiah 2:11
- Psalm 106:20
Paul deliberately echoes these texts. The same Greek terms appear in:
- Romans 1:23, 25
The Hebrew Scriptures already warned that exchanging God for idols always results in exchanging truth for deception.
Bottom line: Every wrong choice begins with an exchange. We trade what is true and life-giving for something that seems attractive but ultimately disappoints.
Knowing God yet refusing Him
Romans 1:21 says people ἔγνωσαν τὸν Θεόν gnontes ton theon (“knew God”).
The verb γινώσκω ginōskō corresponds to Hebrew יָדַע yādaʿ in the Septuagint. Examples in the LXX:
- Genesis 4:1
- Exodus 33:13
- Jeremiah 31:34
The same Greek verb appears throughout the New Testament:
- Matthew 7:23
- John 10:14; 17:3
- Philippians 3:10
- 1John 2:3
Biblically, “knowing” God is covenant relationship rather than merely possessing information.
Bottom line: Someone may know many facts about God without truly honoring Him. Scripture defines real knowledge as a relationship expressed through trust and obedience.
Giving glory to God
Romans 1:21 says humanity failed to glorify (δοξάζω doxazō) God.
The Hebrew equivalent in the LXX is כָּבֵד kāvēd — to honor, give weight, glorify. LXX examples include:
- Exodus 14:4
- Isaiah 24:15
- Psalm 86:9
The same Greek verb appears throughout the New Testament:
- Matthew 5:16
- John 17:4
- Romans 15:6
- 1Corinthians 6:20
- Revelation 15:4
Messiah perfectly glorifies the Father, restoring the honor humanity failed to give.
Bottom line: Glorifying God means recognizing His true worth in worship, gratitude, and everyday choices rather than living as though we ourselves are the center of reality.
God’s judgment is both present and future
Ezekiel 22 announces judgment upon Jerusalem. Romans 1:24, 26, 28 repeatedly says, “God gave them over.” This is translated from παραδίδωμι paradidōmi. This verb often translates Hebrew verbs meaning “give over” (נָתַן nātan) or “hand over” (מָסַר māsar).
LXX examples:
- Judges 2:14
- Psalm 78:61
- Isaiah 64:7
New Testament examples include:
- Matthew 26:2
- Romans 4:25; 8:32
- 1Corinthians 11:23
Remarkably, the same word describes both judgment and redemption. Humanity is “given over” to sin. Messiah is “given over” for sinners. That remarkable contrast lies at the heart of the gospel.
Bottom line: This is the great hope connecting these passages. Humanity’s rebellion deserves judgment, yet God lovingly gives His own Son over to death so that those who trust Him can be rescued, forgiven, and transformed. The Torah defines holiness, the Prophets warn against abandoning it, and the Apostolic Writings reveal that Yeshua the Messiah fulfills God’s covenant purpose by writing His holy instruction upon renewed hearts through the Holy Spirit.
Drawing near is reserved for God’s presence, not forbidden relationships
One of the governing verbs in Leviticus 18 is קָרַב qārav — “to draw near,” “approach,” “come close.”
Leviticus 18:6 begins:
“None of you shall approach any blood relative…”
The irony is intentional. Throughout Leviticus, qārav is usually a positive word describing someone approaching God’s holy presence with an acceptable offering. Here, however, the same verb warns against approaching someone whom God has forbidden.
The Septuagint translates qārav here with προσέρχομαι proserchomai — “to come near,” “to approach.”
When approaching God:
- Exodus 16:9 — “Come near before the LORD.”
- Leviticus 9:5; 21:17
- Deuteronomy 4:11
When approaching forbidden relationships:
- Leviticus 18:6; 18:14; 18:19
Thus, the same Greek verb can describe either holy worship or sinful intimacy, depending upon God’s boundaries.
The New Testament overwhelmingly restores the word to its intended direction — drawing near to God:
- Matthew 4:3; 8:2; 17:7
- Mark 10:2
- Luke 18:40
- Hebrews 4:16; 7:25; 10:1; 10:22; 11:6
- James 4:8
Hebrews especially develops this Levitical language. Under fullness of the New Covenant made possible through Yeshua, believers are invited to draw near confidently because He has become the perfect High Priest.
Leviticus teaches that not every approach is holy. God alone defines proper nearness. Sin frequently involves crossing boundaries that God established for life and protection. Conversely, Messiah removes the barrier between God and humanity so that our deepest intimacy is directed toward our Creator rather than distorted into forbidden relationships.
Bottom line: This is a beautiful reversal. Human beings naturally seek intimacy. Scripture teaches that our deepest longing is ultimately fulfilled not by violating God’s boundaries but by drawing near to Him through Yeshua.
Flesh of one’s flesh describes covenant family
Another distinctive word in Leviticus 18 is שְׁאֵר she’er — flesh, close kin, blood relative.
Leviticus 18 repeatedly speaks of one’s שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ she’er basar — “close flesh,” meaning one’s nearest relatives. The emphasis is covenant family rather than merely biology.
The LXX commonly renders the expression using σάρξ sarx — flesh — and related expressions such as οἰκεῖος σαρκός oikeia sarkos (“one’s own flesh”) or equivalent kinship constructions. LXX examples:
- Leviticus 18; Leviticus 20
- Genesis 2:24; 29:14
- Judges 9:2
The word sarx becomes enormously important in the New Testament:
- Matthew 19:5
- Mark 10:8
- John 1:14
- Romans 1:3; 8:3–13
- Galatians 5:16–24
- Ephesians 5:28–31
- Hebrews 2:14
Paul also quotes Genesis 2:24:
“The two shall become one flesh.”
Ephesians 5:31; cp. Genesis 2:24–25
Leviticus prohibits treating covenant family as an object of sexual desire because family relationships reflect God’s ordered design. Paul later uses the language of one flesh to describe both marriage and the relationship between Messiah and His people.
The movement is remarkable: family boundaries → covenant marriage → Messiah and His Bride.
Bottom line: Scripture treats family relationships as sacred gifts rather than relationships to be redefined according to personal desire. Healthy boundaries preserve love rather than diminish it.
Uncovering nakedness reveals more than physical exposure
Perhaps the most repeated expression in Leviticus 18 is גָּלָה עֶרְוָה galah ‘ervah (“to uncover nakedness”). The verb is גָּלָה gālāh meaning:
- uncover
- reveal
- expose
- remove
It occurs more than 20 times in Leviticus 18.
The LXX usually translates gālāh with ἀποκαλύπτω apokalyptō or occasionally ἀνακαλύπτω anakalyptō, meaning:
- uncover
- reveal
- disclose
LXX examples:
- Leviticus 18; 20
- Isaiah 47:3
- Ezekiel 16; 23
The same Greek root becomes one of the New Testament’s richest theological words. Examples:
- Matthew 11:25; 16:17
- Luke 10:21
- Romans 1:17–18; 8:18
- 1Corinthians 2:10
- Galatians 1:16
- Ephesians 3:5
- 1Peter 1:5
- Revelation 1:1
Notice:
The wrath of God is revealed (ἀποκαλύπτεται apokalyptetai)….
Romans 1:18
The very chapter describing humanity’s moral exposure begins with God’s own revelation.
Leviticus speaks of unlawfully uncovering another person’s nakedness. Romans speaks of God uncovering humanity’s rebellion. Revelation ultimately culminates with God unveiling His Messiah. Throughout Scripture, God alone has the authority to reveal what is hidden, whether exposing sin or revealing salvation.
Bottom line: This reminds us that sin often involves exposing what God intended to protect, while redemption involves God graciously revealing truth that brings healing and restoration.
Nakedness represents shame, vulnerability and covenant violation
The noun paired with gālāh is עֶרְוָה ‘ervāh, meaning:
- nakedness
- exposed shame
- sexual vulnerability
Although it refers literally to nakedness, throughout Scripture it also becomes a symbol of disgrace and covenant unfaithfulness. The LXX usually translates ervāh as ἀσχημοσύνη aschēmosynē meaning:
- shamefulness
- indecency
- private nakedness
Occasionally, ervāh is translated, depending on context, as:
- γυμνότης gymnotēs (“Naked” in the strict sense. Figuratively, “unconcealed,” “disclosed,” “manifest,” “without bodily form,” “without the preparedness of the inner man.”1Oepke. Kittel, Gerhard and Geoffrey W. Bromiley, eds. Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1964.)
- αἰσχύνη aischynē (“subjectively, the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame. … objectively, ignominy … a thing to be ashamed of.”2Thayer, Joseph H. Greek-English Lexicon of the New Testament. Altamonte Springs: OakTree Software, 2004.)
LXX examples:
- Leviticus 18; 20
- Deuteronomy 23:14
- Isaiah 47:3
- Ezekiel 16; 23
New Testament usage
Although ἀσχημοσύνη aschēmosúnē (“nakedness,” “shame,” “shameful parts”3Zodhiates, Spiros, ed. The Complete Word Study Dictionary: New Testament. Chattanooga: AMG Publishers, 1993.) is less common, it appears in important contexts (Revelation 3:18; 16:15).
Related vocabulary includes ἀσχήμων aschḗmōn (“unpresentable,” “indecorous”) in 1Corinthians 12:23.
Paul also develops the broader biblical theme of shame using αἰσχύνη aischynē and related words in Philippians 3:19; Hebrews 12:2.
The Bible begins with Adam and Eve discovering their nakedness after sin (Genesis 3) and ends with Messiah clothing His people in white garments so that “the shame of your nakedness will not be revealed” (Revelation 3:18). Between those two scenes, Leviticus teaches Israel to honor the dignity of others by refusing to expose what God has covered. Ultimately, Yeshua bears humanity’s shame on the cross so that His people may be clothed with righteousness instead of disgrace.
Bottom line: Nakedness in Scripture is rarely just about the absence of clothing. It represents vulnerability, broken trust, and the loss of innocence. God’s desire is not to expose people for humiliation but to cover them with forgiveness, dignity, and restored covenant relationship through the Messiah.
Bible terms for family relationships
Leviticus 18 is remarkably precise in its kinship terminology. Rather than using only broad expressions like “relative,” it employs a carefully structured family vocabulary that defines the boundaries of Israel’s covenant household. These terms also become important throughout the Tanakh and, in many cases, are translated into Greek in the Septuagint (LXX) using words that continue into the New Testament.
Father
Leviticus 18 repeatedly refers to one’s father.
Hebrew: אָב ‘āv — father, ancestor, patriarch.
LXX: πατήρ patēr
LXX examples:
- Genesis 2:24
- Exodus 20:12
- Leviticus 18:7
- Deuteronomy 5:16
New Testament uses:
- Matthew 5:16; 6:9
- Luke 15:18
- John 5:19
- Romans 8:15
- Ephesians 6:2
The same Greek word refers both to earthly fathers and to God the Father.
Bottom line: The father represents both family authority and covenant inheritance. Respecting the father in Leviticus ultimately prepares readers to understand God’s fatherhood revealed through Messiah.
Mother
Hebrew: אֵם ‘ēm
LXX: μήτηρ mētēr
LXX examples:
- Genesis 2:24
- Exodus 20:12
- Leviticus 18:7
- Isaiah 49:15
New Testament uses:
- Matthew 10:37
- Mark 3:35
- Luke 2:48
- John 19:26–27
- Ephesians 6:2
The commandment to honor father and mother forms the foundation for the family relationships protected in Leviticus 18.
Bottom line: Scripture presents parents not merely as biological providers but as God’s appointed foundation for teaching faith, wisdom, and covenant life.
Father’s wife
Leviticus distinguishes between one’s biological mother and a father’s wife.
Hebrew: אֵשֶׁת אָב ‘ēshet ‘āv — “wife of your father”
LXX: γυναικὸς πατρός gynaikos patros
Paul alludes directly to this law in 1Corinthians 5:1, where a man “has his father’s wife” (γυναῖκά τινα τοῦ πατρὸς ἔχειν gynaika tina tou patros echein). The Greek wording intentionally echoes the Septuagint of Leviticus 18.
Bottom line: This shows that the Apostolic writings continued to recognize Leviticus‘ family boundaries as expressions of God’s moral order rather than merely Israelite customs.
Sister and sister-in-law
Hebrew: אָחוֹת ‘āḥōt
- בַת־אָבִיךָ baht-avikha: daughter of your father (sister-in-law)
- בַת־אִמֶּךָ baht-imekha: daughter of your mother (sister-in-law)
LXX: ἀδελφή adelphē
- ἀδελφῆς σου ἐκ πατρός σου ἢ ἐκ μητρός σου adelphēs sou ek patros sou ē ek mētros sou: your sister from your father or your mother
LXX examples:
- Genesis 12:13
- Leviticus 18:9
- Song of Songs 4:9
New Testament uses:
- Matthew 12:50
- Mark 3:35
- Romans 16:1
- James 2:15
The New Testament extends “sister” to fellow believers, reflecting the family language of God’s covenant people.
Bottom line: Biological family becomes the pattern for the spiritual family created through Messiah, where brothers and sisters are likewise to be honored with purity.
Brother
Although Leviticus 18 emphasizes female relatives, the brother appears indirectly in several relationships.
Hebrew: אָח ‘ākh
LXX: ἀδελφός adelphos
LXX examples:
- Genesis 4:2
- Exodus 2:11
- Leviticus 18:14
New Testament examples:
- Matthew 5:22
- Romans 12:10
- Hebrews 2:11
- James 2:15
Bottom line: Scripture broadens brotherhood from family ties to the unity of God’s redeemed people, yet the obligation to honor one another remains rooted in the Torah’s vision of covenant relationships.
Daughter
Hebrew: בַּת baht
LXX: θυγάτηρ thygatēr
LXX examples:
- Genesis 19:8
- Leviticus 18:10
- Isaiah 62:11
New Testament examples:
- Matthew 9:22
- Luke 8:48
- John 12:15
The title often carries covenant significance, as in “Daughter Zion.”
Bottom line: Daughters in Scripture are never treated as property but as members of God’s covenant household deserving dignity and protection.
Son
Although not central in every prohibition, the family structure assumes sons throughout.
Hebrew: בֵּן bēn
LXX: υἱός huios
LXX examples:
- Genesis 22:2
- Exodus 20:10
- Leviticus 18
New Testament examples:
- Matthew 3:17
- John 3:16
- Romans 8:14
- Hebrews 1:5
Messiah is revealed as the unique Son who restores God’s family.
Bottom line: The son language points beyond genealogy toward adoption into God’s household through Yeshua.
Granddaughter
Leviticus specifically distinguishes:
- בַּת־בִּנְךָ baht-binkha: your son’s daughter (LXX: θυγατρὸς υἱοῦ σου thygatros huiou sou)
- בַּת־בִּתְּךָ baht-bitkha: your daughter’s daughter (LXX: θυγατρὸς θυγατρός σου thygatros thygatros sou)
This remarkable precision emphasizes that every generation belongs within God’s protected covenant order.
Bottom line: Scripture demonstrates that holiness extends across generations. God’s concern is not only for individuals but for the health of entire family lines.
Aunt
Several kinds of aunts appear in Scripture:
- אֲחוֹת אָבִיךָ akhot avikha: your father’s sister (LXX: ἀδελφῆς πατρός σου adelphēs patros sou)
- אֲחוֹת אִמְּךָ akhot imkha: your mother’s sister (LXX: ἀδελφῆς μητρός σου adelphēs mētros sou)
These distinctions preserve the integrity of both sides of the family.
Bottom line: Leviticus shows that God values the extended family, not just the nuclear household. Every relationship has boundaries that protect trust and honor.
Uncle
The father’s brother appears as another protected relationship.
Hebrew: אֲחִי־אָבִיךָ akhi-avikha
LXX: ἀδελφοῦ τοῦ πατρός adelphou tou patros
Bottom line: Marriage joins entire families, so violating those relationships damages more than one household.
Daughter-in-law
Hebrew:
- כַּלָּה kallah: literally, “bride,” in Leviticus 18, “daughter-in-law”
- אֵשֶׁת בִּנְךָ eyshet binkha: wife of your son
LXX:
- νύμφη nymphē: “bride”
- γυνὴ γὰρ υἱοῦ σού gynē gar huiou sou: wife for your son
LXX examples:
- Leviticus 18:15
- Genesis 38
New Testament examples:
Nymphē becomes one of the great Messianic images:
- John 3:29
- Revelation 18:23; 21:2, 9; 22:17
The same Greek word that translates “daughter-in-law” in Leviticus later describes the Bride of Messiah.
Bottom line: This lexical connection beautifully illustrates redemption. A word describing a protected family relationship in Torah ultimately becomes a picture of the covenant relationship between Messiah and His redeemed people.
Brother’s wife
Leviticus prohibits uncovering “your brother’s wife.”
Hebrew: אֵשֶׁת־אָחִיךָ eyshet-akhikha
LXX: γυναικὸς ἀδελφοῦ σου gynaikos adelphou sou
The expression reappears in discussions of levirate marriage (cf. Deuteronomy 25:5–10), where the apparent exception serves a redemptive purpose of preserving a deceased brother’s name and inheritance rather than overriding the principle of Leviticus 18.
Bottom line: Scripture’s laws are designed to protect both marriage and family continuity. Reading individual commands within the larger covenant context helps explain why specific provisions exist.
Wife
Throughout Leviticus 18, marriage is assumed as the proper covenant relationship.
Hebrew: אִשָּׁה ‘ishāh
LXX: γυνή gynē
New Testament uses:
- Matthew 19:5
- Ephesians 5:22–33
- Revelation 19:7
Paul develops Genesis and Leviticus into a picture of Messiah and His Bride.
Bottom line: Leviticus is not simply a catalog of prohibitions. By carefully naming each family relationship, it teaches that every person occupies a God-given place within the covenant household. It underscores that holiness begins at home. The New Testament then expands this family language, showing that all who belong to Messiah become members of God’s household and are called to treat one another with the same honor, purity, and covenant faithfulness that the Torah envisioned for Israel’s families.
Related studies
What the Liberty Bell, Leviticus, and Jesus have in common — freedom (Leviticus 17; John 6)
From guilt to glory: Yom Kippur & the believer’s transformative journey
Toward a more relevant Torah for today’s world (Leviticus 16–20)
Why Christians should still celebrate Yom Kippur (Leviticus 16)
Don’t do dumb stuff, and don’t be like everyone else (Leviticus 16–20)
Yeshua took our sins away so we can enter God’s presence clean (Leviticus 16–20)
Leviticus 16: Acknowledge the shame, then let Messiah remove it
Leviticus 16; Hebrews 4–10: ‘Because we have a great High Priest…’
Leviticus 17: Worship that God wants
Day of Atonement foreshadows multiple roles for the Messiah (Leviticus 16:20-34)
Yom Kippur: Day of hope in the covering and removal of our sins via blood of Yeshua
“The Life Is in the Blood”: A Fresh Look at One of the Bible’s Most Mysterious Laws
Day of Atonement: When what is hidden is still known (Leviticus 16)
Yom haKippurim — coverings of a dual sin offering
Question: What is the relationship between law and grace?
Book of Hebrews, part 3 — New Covenant replaces temple & Torah? Mistaken about the temple?
Discover more from Hallel Fellowship
Subscribe to get the latest posts sent to your email.