Starting after Sukkot 2024, Hallel Fellowship switched to a three-year cycle of Torah and parallel Bible readings (2024–2027), outlined by TorahResource. While there’s ancient evidence for a triennial cycle, a major benefit is to provide more time to mine more of Scripture for lessons.
- Readings
- Corresponding reading from the 1-year cycle
- Insights from this week's readings
- Core threads connecting the passages
- Key Hebrew & Greek terms
- פֶּסַח pesakh (“Passover”) → Πάσχα Páskha
- שֶׂה seh (“lamb”) → ἀμνός amnos (“lamb”)
- בְּכוֹר bēkōr (“firstborn”) → πρωτότοκος prōtotokos
- דָּם dām (“blood”) → αἷμα haima
- יָשֵׁן yashen ("lie down") / שָׁכַב shakhav ("sleep”) → κοιμάω koimaō (“sleep”) / κεκοιμημένοι kekoimēmenoi (“those who have fallen asleep”)
- תְּקוּמָה tequmâ (“rising") / קוּם qum ("stand up”) → ἀνάστασις anastasis (“resurrection”)
- גָּזַל gâzâl (“to seize, plunder”) / טָרַף ṭâraph (“to tear off, devour”) → ἁρπάζω harpazō (“snatch/caught up”)
- Lessons
- Studies
Readings
- Exodus 12:29-51
- Isaiah 21:11-22:4
- 1Thessalonians 4:13-18
Corresponding reading from the 1-year cycle
Insights from this week’s readings
Core threads connecting the passages
Divine deliverance vs. divine judgment
Exodus Passover shows Israel’s salvation by God’s decisive act (hard judgment on Egypt; sparing by blood). Isaiah’s oracles pronounce judgment on nations and call for watchful repentance; both point to God’s sovereign sorting of nations. 1 Thessalonians reinterprets death/judgment language into eschatological hope — the Messiah brings final deliverance (resurrection/meeting the Lord). (Bible Hub)
Representative substitution & firstborn
The Passover lamb (and the death of firstborn) establishes covenantal representation; the NT reads this in light of the Messiah as spotless Lamb and the preeminent Firstborn. (Blue Letter Bible)
Sleep, death & awakening
Hebrew poetic/euphemistic words for “sleep” (death) are rendered with κοιμάω/κεκοιμημένοι in Greek; the NT builds on LXX usage to promise an ἀνάστασις anastasis (“resurrection”) and a decisive ἁρπάζω arpazo (“caught up”) event. (Bible Hub)
Key Hebrew & Greek terms
A good strategy for deeper study is to look up the Greek word in the Gospels or other Apostolic Writings, search for those words in the Greek translations in the Septuagint (LXX) and see what Hebrew words they translate. Conversely, you can look up the Greek translation in the LXX for
פֶּסַח pesakh (“Passover”) → Πάσχα Páskha
• LXX: Exodus 12 uses πάσχα as transliteration for the festival/act. (Bible Hub)
• NT: πάσχα appears in Paul and Gospel contexts (e.g., 1 Cor 5:7; John uses the festival language around Jesus’ death) — the NT recasts the Paschal event around the Messiah (the Lamb). (Bible Hub)
שֶׂה seh (“lamb”) → ἀμνός amnos (“lamb”)
• LXX: Exodus sacrificial lamb = ἀμνός in the Greek Pentateuch. (Blue Letter Bible)
• NT: ἀμνός is used of Yeshua as the Lamb (e.g., John 1:29; 1 Pet 1:19), fulfilling the Paschal typology. (Blue Letter Bible)
בְּכוֹר bēkōr (“firstborn”) → πρωτότοκος prōtotokos
• LXX use: the Pentateuch/LXX regularly renders בכור with πρωτότοκος. (ezraproject.com)
• NT use: πρωτότοκος is applied to the Messiah as preeminent/firstborn (e.g., Col 1:15; Rom 8:29), tying Exodus’ firstborn theme to Christological supremacy. (ezraproject.com)
דָּם dām (“blood”) → αἷμα haima
• LXX: Exodus 12: blood on the doorposts = αἷμα. (Blue Letter Bible)
• NT: αἷμα is central to atonement language (e.g., Matt 26; Hebrews). The Passover blood motif maps onto Messiah’s atoning blood. (Blue Letter Bible)
יָשֵׁן yashen (“lie down”) / שָׁכַב shakhav (“sleep”) → κοιμάω koimaō (“sleep”) / κεκοιμημένοι kekoimēmenoi (“those who have fallen asleep”)
- Euphemism for death
- LXX pattern: κοιμάομαι often translates Hebrew verbs for lying down/sleep (e.g., שָׁכַב / יָשַׁן) in the LXX. Scholarly lexica note many LXX instances where κοιμάω renders Hebrew “lie down” verbs. (logosapostolic.org)
- • NT: Paul uses κεκοιμημένοι in 1 Thess 4:13 to speak of believers who have died — a gentle idiom that anticipates awakening (resurrection). (Bible Hub)
תְּקוּמָה tequmâ (“rising”) / קוּם qum (“stand up”) → ἀνάστασις anastasis (“resurrection”)
• LXX: ἀνάστασις is attested in LXX contexts for “rising”/revival language (though relatively rare). (Blue Letter Bible)
• NT: ἀνάστασις is Paul’s chief term for bodily resurrection (e.g., 1 Cor 15) and is explicit in 1 Thessalonians’ hope. (Bible Hub)
גָּזַל gâzâl (“to seize, plunder”) / טָרַף ṭâraph (“to tear off, devour”) → ἁρπάζω harpazō (“snatch/caught up”)
• LXX usage: ἁρπάζω appears in the LXX (Psalms contexts) translating Hebrew verbs גָּזַל gâzâl (“to seize, plunder”) and טָרַף ṭâraph (“to tear off, devour”), e.g., contexts of predator/seizing. BlueLetter/lexica show ἁρπάζω in many Septuagint spots, such as Psalm 103:21 LXX (corresponding to MT Psalm 104:21) and Psalm 61:10 LXX (Psalm 62:10). (Blue Letter Bible)
• NT usage: Paul uses ἁρπάζω imagery in 1Thess 4:17 (“we shall be caught up/ἁρπαγησόμεθα”) to describe the sudden, decisive removal/meeting with Adonai; the word’s LXX background carries connotations of swift divine action (not merely theft but divine transfer). (Bible Hub)
Lessons
Typology fulfilled
Exodus Passover (פֶּסַח/πάσχα) and the spotless lamb (שֶׂה/ἀμνός) form the primary typology applied to Yeshua the Messiah: His death is the definitive paschal sacrifice securing covenantal rescue for “all Israel.” (Bible Hub)
Firstborn as representative
The firstborn motif (בכור→πρωτότοκος) connects Israel’s corporate status and the Messiah’s primacy — he is both representative Redeemer and preeminent Firstborn. (ezraproject.com)
From mourning to hope
Isaiah’s oracles of judgment set the soil for repentance/turning; Paul’s pastoral use of κοιμάω + ἀνάστασις reframes death under the Messiah as temporary sleep with certain awakening — fitting a Messianic theology that expects national restoration and individual resurrection. (Bible Hub)
Eschatological continuity
The LXX lexical links show how Second-Temple Jewish Greek thought (LXX vocabulary) shaped the NT’s eschatological vocabulary, so NT eschatology is continuous with Israel’s Scriptures (not an innovation). (Blue Letter Bible)
Studies
The ‘mixed multitude’ of the Exodus: A prototype of grace (Exodus 12)
From judgment to mercy: How God turns enemies into family (Exodus 10–11; Isaiah 19–20; John 1)
Faith and familiarity: Why God’s people often struggle to trust God (Exodus 10–13)
Torah reading Bo (בוא): Exodus 10:1–13:16
Humanity invented slavery, but God brings freedom (Exodus 13; 1Corinthians 5; Colossians 2)
Discover more from Hallel Fellowship
Subscribe to get the latest posts sent to your email.