Categories
Torah readings

Readings: Jan. 10, 2026

From Exodus 25–26, the Mishkan (Tabernacle) shows how God chooses to dwell with His people, foreshadowing the ultimate presence of Yeshua as God’s dwelling among humanity. That set a pattern of heavenly reality within the lives of everyone. Parallel passage Isaiah 66:1–13 reminds us that God’s presence isn’t confined to buildings but to humble, obedient hearts awaiting Messiah’s restorative comfort. Another companion passage, 1Corinthians 6:12–20, calls believers to honor God with their bodies, which have always been His temple through the Spirit.

Starting after Sukkot 2024, Hallel Fellowship switched to a three-year cycle of Torah and parallel Bible readings (2024–2027), outlined by TorahResource. While there’s ancient evidence for a triennial cycle, a major benefit is to provide more time to mine more of Scripture for lessons.

Readings

  • Exodus 25:1-26:30
  • Isaiah 66:1-13
  • 1Corinthians 6:12-20

Corresponding reading from the 1-year Torah cycle

Insights from this week’s readings

Lessons

All three passages wrestle with the same question: How does the Holy God dwell among human beings?

Exodus 25–26: God commands the construction of the Mishkan (Tabernacle), a sacred, ordered space where His kavod (glory) may dwell.

Isaiah 66: God relativizes physical structures and insists that humility and obedience, not architecture, determine His dwelling.

1Corinthians 6: Paul radicalizes the theme: the believer’s body itself is now God’s temple, purchased and inhabited by God’s Spirit.

Biblical stageFocus of
God’s dwelling
ExodusConstructed sanctuary (Skene/Mishkan)
IsaiahHumble, obedient hearts
PaulRedeemed bodies indwelt by the Spirit

From tent → people → embodied holiness, the trajectory is profoundly Messianic:

  • The Tabernacle was never about containment.
  • The Temple was never about permanence.
  • The goal was always transformation.

Through Messiah: God dwells with us (mishkan/skene), within us (naos), so that holiness is not only displayed in gold and linen, but best by redeemed, embodied obedience. This is not a rejection of Israel’s Scriptures. It is their intended destination.

Key Hebrew and Greek terms

מִשְׁכָּן Mishkān — “Dwelling Place”

Hebrew: מִשְׁכָּן mishkān, from the verb שָׁכַן shākhan (“to dwell”)

Key verse: “Let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them” (Exod 25:8)

Septuagint (Greek translation of the Hebrew Scriptures, LXX): Translated primarily with σκηνή skēnē (“tent, tabernacle”)

New Testament usage:

  • John 1:14: ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν (“The Word became flesh and tabernacled among us.”)
  • Revelation 21:3: ἡ σκηνὴ τοῦ θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων (“the tabernacle of God is among men”)

Messianic insight: Yeshua is presented as the living Mishkan, the embodied presence of God. The Tabernacle’s purpose is fulfilled not by permanence in wood and gold, but by incarnation.

מִקְדָּשׁ Miqdāsh — “Sanctuary”

Root: קָדַשׁ qadash (“to be holy”)

  • Emphasizes separation and consecration

LXX translation: ἁγίασμα hagiasma or ἅγιον hagion

New Testament usage:

1Cor 3:16: ναὸς θεοῦ ἐστε (“you are God’s temple”)

1Cor 6:19: τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν (“your body is a temple of the Holy Spirit”)

Messianic insight: Holiness is not localized. It is internalized through the Spirit given by Messiah.

שָׁמַיִם כִּסְאִי shamayim kis’i — “heaven is My throne” (Isa 66:1)

עָנִי ‘ānî (humble, afflicted)

נִכְנֵה־רוּחַ nikhnê-rūaḥ (contrite of spirit)

חָרֵד עַל־דְּבָרִי ḥārēd ‘al devarî (trembling at My word)

LXX translations:

  • עָנִי → ταπεινός tapeinos
  • חָרֵד → τρέμων tremōn

NT usage:

  • Matthew 5:3–5 (Beatitudes)
  • James 4:6: ὁ θεὸς… ταπεινοῖς δίδωσιν χάριν

Messianic insight: Isaiah anticipates Yeshua’s teaching. God’s true dwelling is with the lowly, not the self-assured. The indwelling Spirit is Heaven’s goal, not just a monumental temple.

Ναός Naos — Inner Sanctuary

Unlike ἱερόν hieron, which refers to temple precincts, ναός naos denotes the holy inner dwelling place

“Your body is a temple (ναός) of the Holy Spirit” (1Cor 6:19)

LXX: ναός commonly translates הֵיכָל heikhal, or sacred inner space

Messianic Insight: Paul intentionally chooses ναός to say, you are not merely near holiness; you are transformed by the Spirit’s indwelling.

ἀγοράζω agorazō — “to purchase”

1Cor 6:20: ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς (“you were bought with a price”)

LXX: Translates גָּאַל gā’al — “to redeem.” Used for redeeming persons or property (e.g., Lev 25)

insight: Redemption language evokes Passover, kinsman-redeemer, and ultimately Messiah’s atoning work.


Discover more from Hallel Fellowship

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

What do you think about this?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.