Categories
Discussions Torah

Leviticus 4-5 — offerings for unintentional sins

The church has taught most of us that all sins are created equal but the Torah shows us otherwise. God not only looks at the sin but at the motive of the heart of the person committing the sin and the extent of their influence in the community at large. God provided different rules and consequences for different kinds of sins based on the severity of the sin and the intent (or lack thereof) of the sinner. This chapter tells us how God wanted the people, the priests and the rulers to make atonement for their unintended wrongdoings against Him.

This is the second part of a study of a special type of sin offering. [See part 2.] The church has taught most of us that all sins are created equal but the Torah shows us otherwise. God not only looks at the sin but at the motive of the heart of the person committing the sin and the extent of their influence in the community at large. God provided different rules and consequences for different kinds of sins based on the severity of the sin and the intent (or lack thereof) of the sinner. This chapter tells us how God wanted the people, the priests and the rulers to make atonement for their unintended wrongdoings against Him.

Thought Questions

What does this have to do with us?

What (or who) pays for our sin? How are we supposed to think of that sin after it has been atoned?

What is the word for sin in this chapter (chata, Strong’s lexicon No. 2398)?

What is restitution?

What sins do God “wink” at?

Who offers the bull as the sin offering in Lev. 4:3-5?

What is the guilt discussed here (ashmah, Strong’s 819)?

What is the importance of the priest, ruler, or individual citizen putting their hands upon the head of the animal?

What is the importance of sprinkling the blood onto the veil of the holy place?

What happened for the unintentional sins of the entire congregation?

Did Yeshua sprinkle blood?

Why does God want the fat?

Why doesn’t God want us to eat the fat?

What is the word that is incorrectly translated as “oath” in Leviticus 5 (alah, Strong’s 423)? What is the word for “guilt” in Leviticus 5 (avon, Strong’s 5771)?

What is the correct Hebrew word for “oath” (Gen. 24:3-8; shebuah, Strong’s 7621)? Why did Yeshua say, “Let your ‘yes’ be ‘yes’ and your ‘no’ be ‘no’” (Matt.5:33-37; Deut. 29:10-15)?

Reader: David De Fever. Speaker: Richard Agee.

What do you think about this?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.